θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: δῠσᾰχής | Medium diacritics: δυσαχής | Low diacritics: δυσαχής | Capitals: ΔΥΣΑΧΗΣ |
Transliteration A: dysachḗs | Transliteration B: dysachēs | Transliteration C: dysachis | Beta Code: dusaxh/s |
ές, (ἄχος)
A most painful, πάθος A.Eu.145 (lyr.).
[Seite 677] (ἄχος), schwer zu beklagen; πάθος Aesch. Eum. 140. ές, dor. = δυσηχής.