buccula

From LSJ
Revision as of 09:17, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268

Latin > English (Lewis & Short)

buccŭla: (būcŭla), ae, f.
dim. bucca.
I A little cheek or mouth, * Suet. Galb. 4: pressa Cupidinis buccula, App. M. 6, p. 182, 17; 3, p. 137, 40; Arn. 2, p. 73.—
II In milit. lang.
   A The beaver, that part of a helmet which covers the mouth and cheeks, παραγναθίς: bucculas tergere, Liv. 44, 34, 8; Juv. 10, 134; Capitol. Max. Jun. 3; Cod. Th. 10, 22, 1.—
   B Bucculae, two cheeks, one on each side of the channel in which the arrow of the catapulta was placed, Vitr. 10, 15, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

buccŭla¹⁵ (būcŭla), æ, f. (bucca),
1 petite bouche : Suet. Galba 4 || petite joue : Apul. M. 3, 19
2 [fig.] a) bosse du bouclier : Liv. 44, 34, 8 ; b) mentonnière du casque : Juv. 10, 134 ; Cod. Th. 10, 22, 1 ; c) pl., deux tringles formant glissière dans la catapulte : Vitr. Arch. 10, 2, 11.

Latin > German (Georges)

buccula (būcula), ae, f. (Demin. v. bucca), I) das Bäcklein, die zarte Backe, Plaut. truc. 290. Suet. Galb. 4, 1. Apul. met. 3, 19 u. 6, 22. Arnob. 2, 42. – II) übtr.: 1) παραγναθίς, das Backenstück am Helme Liv. 44, 34, 8. Iuven. 10, 134 (dazu Heinr.). Capit. Maxim. iun. 3, 9. Cod. Theod. 10, 22, 1: bucularum structores, Tarrunt. dig. 50, 6, 7 (6) M. – 2) die Backe = eine Seitenplatte zur Bekleidung, buculae stagneae, *Vitr. 10, 2 (6), 11. – 3) die Backe (rechts u. links) an der catapulta, zur Sicherlegung des Geschosses, Vitr. 10, 10 (15), 3. – 4) ein Kochgefäß, Anthim. 3.