μελάνουρος
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
English (LSJ)
ὁ, (οὐρά) a sea-fish,
A black-tail, Oblata melanura, Epich.56, Cratin.221, Antiph.194.4, Arist.HA591a15, Speus. ap. Ath.7.313e, Numen.ib.d; μὴ γεύεσθαι μελανούρων Pythag. ap.Plu.2.12d. II a kind of snake, perh. = διψάς, Ael.NA6.51.
German (Pape)
[Seite 120] mit schwarzem Schwanze, bes. – a) ein am Schwanze schwarz gefleckter Meerfisch, Arist. H. A. 8, 2 Ath. VII c. 93, worauf das Verbot des Pvthagoras μὴ γεύεσθαι τῶν μελανούρων, Plut. educ. lib. 17, bezogen wird. – b) eine giftige Otternart, Ael. N. A. 6, 51.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à queue noire ; ὁ μελάνουρος :
1 sorte de bogue, poisson;
2 sorte de serpent venimeux.
Étymologie: μέλας, οὐρά.
Greek Monolingual
ο (Α μελάνουρος, ανώμ. θηλ. μελανουρίς, -ίδος)
το μελανούρι
αρχ.
1. είδος ιοβόλου φιδιού
2. φρ. πυθαγόρειο απόφθεγμα) «μὴ γεύεσθαι μελανούρων» — να μη συναναστρέφεσθε με μαύρους, δηλαδή με τους κακοήθεις ανθρώπους (Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλας, -ανος + οὐρά (πρβλ. κύν-ουρος). Ο τ. μελανουρίς < μελάνουρος + επίθημα -ίς].