οὔπως

From LSJ
Revision as of 19:36, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

νᾶφε καὶ μέμνασο ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔπως Medium diacritics: οὔπως Low diacritics: ούπως Capitals: ΟΥΠΩΣ
Transliteration A: oúpōs Transliteration B: oupōs Transliteration C: oypos Beta Code: ou)/pws

English (LSJ)

or οὔ πως, Ion. οὔκως Hdt.1.33:—Adv.

   A no-how, in no wise, not at all, giving the greatest possible strength to the negation, Il. 4.320, etc.; separated, οὐ μέν πως 2.203, 4.158, etc.

German (Pape)

[Seite 416] auf keine Weise, ganz u. gar nicht, oft bei Hom.

Greek (Liddell-Scott)

οὔπως: ἢ οὔ πως, Ἰων. οὔκως, ἐπίρρ., οὐδαμῶς, κατ’ οὐδένα τρόπον, οὐδόλως, ἐπιτεινομένης πλεῖστον ὅσον τῆς ἀρνήσεως, Ἰλ. Δ. 320, κλ.· διαιρούμενον διὰ παρεμπιπτούσης λέξεως, οὐ μέν πως, Β. 203., Δ. 158, κτλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
en aucune façon, nullement.
Étymologie: οὐ, πῶς.

English (Autenrieth)

nohow, on no terms.

Greek Monolingual

οὔπως ή οὔ πως και ιων. τ. οὔκως (Α)
επίρρ. (επιτ. αρνήσεως) με κανέναν τρόπο, με τίποτε.

Greek Monotonic

οὔπως: ή οὔπως, Ιων. οὔκως, επίρρ., με κανένα τρόπο, ουδόλω, με τίποτε, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.