Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περόναμα

From LSJ
Revision as of 13:52, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3b)

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περόνᾱμα Medium diacritics: περόναμα Low diacritics: περόναμα Capitals: ΠΕΡΟΝΑΜΑ
Transliteration A: perónama Transliteration B: peronama Transliteration C: peronama Beta Code: pero/nama

English (LSJ)

Dor. for περόνημα.

German (Pape)

[Seite 602] τό, dor. = περόνημα.

Greek (Liddell-Scott)

περόνᾱμα: τό, Δωρ. ἀντὶ περόνημα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
robe de laine sans manches, ouverte sur les côtés, et formée de deux morceaux d’étoffe rattachés sur les épaules et de distance en distance, sur les côtés, par des agrafes.
Étymologie: περονάω.

Greek Monolingual

και περόνημα, τὸ, Α περονώ
(δωρ. τ.) ένδυμα, ιμάτιο που στερεώνεται με περόνη, με πόρπη («θεῶν περονάματα φασεῑς», Θεόκρ.).

Greek Monotonic

περόνᾱμα: τό, Δωρ. αντί περόνημα.

Russian (Dvoretsky)

περόνᾱμα: ατος τό дор. = * περόνημα.