ἔκτριψις
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
εως, ἡ,
A violent friction, νεφῶν D.L.2.9; πνεύματος Ruf.Onom.228. II destruction, LXX Nu.15.31.
German (Pape)
[Seite 783] ἡ, das Herausreiben, Reiben, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκτριψις: -εως, ἡ, βιαία τριβή, ἀστραπὰς ἔκτριψιν νεφῶν Διογ. Λ. 2. 9.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 roce violento ἀστραπὰς ἔκτριψιν νεφῶν que los relámpagos son un roce violento de las nubes D.L.2.9 (= Anaxag.A 1.9), πνεῦμα μὲν ..., θερμὸν ... τὴν ἔκτριψιν τοῦ πνεύματος Ruf.Onom.228.
2 destrucción ἐκτρίψει ἐκτριβήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη LXX Nu.15.31, cf. A.Thom.A 55.
Russian (Dvoretsky)
ἔκτριψις: εως ἡ столкновение (νεφῶν Diog. L.).