manicula
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
Latin > English (Lewis & Short)
mănĭcŭla: ae, f.
dim. manus.
I Lit., a little hand, Plaut. Rud. 4, 4, 125.—
II Transf. (cf. Engl. handle), the handle of a plough, plough-tail, Varr. L. L. 5, § 136 Müll. (al. manibula).
Latin > French (Gaffiot 2016)
mănĭcŭla, æ, f. (dim. de manus ), petite main : Pl. Rud. 1169 ; Gell. 19, 7, 10 || manche (mancheron) de la charrue : Varro L. 5, 135.
Latin > German (Georges)
manicula (manicola), ae, f. (Demin. v. manus), I) das Händchen, Plaut. rud. 1169. Laev. fr. 15, 10 L. M. (bei Gell. 19, 7, 10). – II) übtr.: 1) = chele an der Ballista, Vitr. 10, 10, 4 R. (wo synkop. Nbf. manucla). – 2) der Griff am Pfluge, die Pflugsterze, Varro LL. 5, 135.
Latin > English
manicula maniculae N F :: little hand