δελεάστρα

From LSJ
Revision as of 13:30, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δελεάστρα Medium diacritics: δελεάστρα Low diacritics: δελεάστρα Capitals: ΔΕΛΕΑΣΤΡΑ
Transliteration A: deleástra Transliteration B: deleastra Transliteration C: deleastra Beta Code: delea/stra

English (LSJ)

ἡ,

   A baited trap or noose, Cratin.216.

German (Pape)

[Seite 544] ἡ, die Köderfalle, Cratin. bei Poll. 10, 156; auch τὰ δελέαστρα, Nicopho ib.

Greek (Liddell-Scott)

δελεάστρα: ἡ, παγὶς ἢ βρόχος μετὰ δολώματος, Κρατῖν. Σεριφ. 12 (Πολυδ. Ι΄, 159).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
trampa con ceboref. a Andrómeda, Cratin.231, cf. Phot.δ 169.

Greek Monolingual

δελεάστρα, η (Α) δελεάζω
παγίδα με δόλωμα.