ἄκομπος

From LSJ
Revision as of 14:35, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source

German (Pape)

[Seite 76] ohne Prahlerei, Aesch. Spt. 536.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
v. ἀκόμπαστος.

Spanish (DGE)

-ον
que no se jacta, ἀνήρ A.Th.554, ἄκομπα ἀλοιδόρητα sin jactancias ni insultos S.Fr.210.10 (ap.crít.).

Greek Monolingual

(I)
ἄκομπος, -ον (Α) κόμπος Ι]
ο ακόμπαστος.
(II)
-η, -ο κόμπος ΙΙ]
αυτός που δεν έχει κόμπους.

Greek Monotonic

ἄκομπος: -ον, αυτός που δεν επαίρεται, που δεν κομπάζει, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄκομπος: Aesch. = ἀκόμπαστος.

Middle Liddell

not boasting, Aesch.

English (Woodhouse)

not boastful

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)