κορδύλος
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ὁ, prob. A water-newt, Triton palustris, Arist.HA589b27, PA695b25; κουρύλος [ρῠ] in Numen. ap. Ath.7.306c.
Greek (Liddell-Scott)
κορδύλος: ὁ, = σκορδύλος, πιθαν. μικρὰ ἀμφίβιος σαύρα, Triton palustris, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 2, 10, π. Ζ. Μορ. 4. 13, 7, κτλ.· κούρυλος Νουμήν. παρ’ Ἀθην. 306C.
Russian (Dvoretsky)
κορδύλος: и σκορδύλος ὁ зоол. тритон Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: prob. water-newt, Triton palustris (Arist.);.
Other forms: also κουρύλος (Numen. ap. Ath.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: To κορδύλη because of the crest on the back, esp. of the man? But this fits κορδύλη not well. - Prob. Pre-Greek.
Frisk Etymology German
κορδύλος: {kordúlos}
Grammar: m.
Meaning: wahrsch. Wassermolch, Triton palustris (Arist.); auch κουρύλος (Numen. ap. Ath.).
Etymology : Ob zu κορδύλη nach dem Rückenkamm, der insbesondere das Männchen kennzeichnet?
Page 1,918