ἀποκλαδεύω

From LSJ
Revision as of 14:45, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκλᾰδεύω Medium diacritics: ἀποκλαδεύω Low diacritics: αποκλαδεύω Capitals: ΑΠΟΚΛΑΔΕΥΩ
Transliteration A: apokladeúō Transliteration B: apokladeuō Transliteration C: apokladeyo Beta Code: a)pokladeu/w

English (LSJ)

   A lop off the branches, Ph.Bybl. ap. Eus.PE1.10.

German (Pape)

[Seite 307] der Aeste berauben, entaften, Eusth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκλᾰδεύω: κλαδεύω, ἀποκόπτω τοὺς κλάδους, Φίλων Βύ [ἢ -Βί]βλιος παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Π. 35Α.

Spanish (DGE)

arrancar ramas de un árbol, Ph.Bybl.2.10.

Greek Monolingual

ἀποκλαδεύω)
τελειώνω το κλάδεμα
αρχ.
κόβω εντελώς τα κλαδιά.