ἀμφιλογέομαι

From LSJ
Revision as of 17:40, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιλογέομαι Medium diacritics: ἀμφιλογέομαι Low diacritics: αμφιλογέομαι Capitals: ΑΜΦΙΛΟΓΕΟΜΑΙ
Transliteration A: amphilogéomai Transliteration B: amphilogeomai Transliteration C: amfilogeomai Beta Code: a)mfiloge/omai

English (LSJ)

Dep., A dispute, doubt, περί τινος Plu.Lys.22.—Act. in J.AJ 8.1.4, Hsch.

German (Pape)

[Seite 140] streiten, περί τινος, Plut. Lys. 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιλογέομαι: ἀποθ., ἀμφιβάλλω, ἐρίζω, φιλονεικῶ, περί τινος, ὡς τὸ ἀμφιλέγω, Πλουτ. Λύσ. 22. Τὸ ἐνεργ. παρ’ Ἰωσήπ. Ἀρ. Ἱ. 18. 1, 4.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
disputer.
Étymologie: ἀμφίλογος.

Greek Monotonic

ἀμφιλογέομαι: αποθ., διαφωνώ, ερίζω, περί τινος, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιλογέομαι: спорить (περί τινος Plut.).

Middle Liddell

ἀμφίλογος
Dep. to dispute, περί τινος Plut.