ἔκλαμψις
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
English (LSJ)
εως, ἡ, A shining forth, brightness, LXX 2 Ma.5.3; ἡλίου Olymp.in Mete.49.9. II metaph., sudden development, at puberty, Hp.Epid.6.114 (ἐκλάμψιας (acc. pl.) ap. Gal. ad loc.).
German (Pape)
[Seite 766] ἡ, das Hervorleuchten, der Glanz; Poll. 4, 155; LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκλαμψις: -εως, ἡ, τὸ ἐκλάμπειν, ὑπερβάλλουσα λαμπρότης, Σύμμ. (Λευϊτικ. ιβ΄, 2).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [plu. nom. -ιες Hp.Epid.6.1.4]
1 resplandor, destello σφοδροτέρα ἔ. def. del relámpago por los estoicos Placit.3.3.12, εἴδωλον ... ἐκλάμψεως imagen de un destello Plot.4.5.7, c. gen. χρυσέων κόσμων LXX 2Ma.5.3, ἡλίου Olymp.in Mete.49.9, τὰς ἀθρόας τοῦ ἀέρος ἐκλάμψεις, ἅς τινες διᾴττοντας καλοῦσιν ἀστέρας esos fulgores del aire condensados, a los que algunos llaman estrellas fugaces Gr.Nyss.Virg.294.24
•fig. del λόγος como emanación ἔστι ... οἷον ἔκλαμψις ἐξ ἀμφοῖν, νοῦ καὶ ψυχῆς es como un destello de ambos, del entendimiento y del alma Plot.3.2.16.
2 mancha brillante en la piel Sm.Le.13.26.
3 fig. desarrollo rápido αἱ τῶν νηπίων ἐκλάμψιες ἅμα ἥβῃ Hp.l.c.