name
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὄνομα, τό, V. κληδών, ἡ.
reputation: P. and V. δόξα, ἡ, ὄνομα, τό, κλέος (rare P.), V. βάξις, ἡ, φάτις, ἡ.
good name: P. and V. ἀξίωμα, τό, εὐδοξία, ἡ, Ar. and V. εὔκλεια, ἡ, κῦδος, τό, V. κληδών, ἡ; see fame.
have a good name, v.; P. and V. εὖ ἀκούειν, καλῶς ἀκούειν, V. εὖ κλύειν, καλῶς κλύειν.
give a name: P. and V. ὄνομα τίθεσθαι.
giving one's name to: use adj., P. and V. ἐπώνυμος (gen.).
by name: use adv., P. ὀνομαστί.
having a like name, adj.: Ar. and P., ὁμώνυμος, V. συνώνυμος.
having many names: Ar. and P. πολυώνυμος.
a name derived from another: V. ὄνομα παρώνυμον (Aesch., Eumenides 8).
having a false name: V. ψευδώνυμος.
by a false name: use adv., V. ψευδωνύμως.
call names, v.: see abuse.
be called by a new name: P. μετονομάζεσθαι.
in name</b, as opposed to in reality: nominally.
verb transitive
call: P. and V. καλεῖν, ὀνομάζειν, ἐπονομάζειν. λέγω, λέγειν, εἰπεῖν, προσειπεῖν, προσαγορεύειν, V. προσεννέπειν, κικλήσκειν, κλῄζειν (also Xen. but rare P.); see call.
mention: P. and V. λέγω, λέγειν, εἰπεῖν; mention.
appoint: P. and V. καθιστάναι, προστάσσειν; see appoint.
name after (a person): P. and V. ἐπονομάζειν (τινά τινος).
named after: use adj., P. and V. ἐπώνυμος (gen. or dat.).
the city shall be named after you: V. ἐπώνυμος δὲ σοῦ πόλις κεκλήσεται. (Euripides, Electra 1275).