ἕλινος
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
English (LSJ)
ὁ, (ἑλίσσω) A vine-tendril, Philet. ap. EM330.39. 2 fem., the vine, Nic.Al.181, Opp.C.4.262, D.P.1157. [Later ἕλινος prob. in Nonn.D.12.299.]
German (Pape)
[Seite 797] ὁ, die Ranke, Weinrebe; Nic. Al. 180; D. Per. 1157. Bei Opp. Cyn. 4, 262 steht ἡ ἐλινός in derselben Bdtg, wie E. M., wo es ἡ ἄμπελος erklärt ist, u. Hesych. erkl. ἐλινοὶ τὰ κλήματα τῶν ἀμπέλων. Bei Ath. XIV, 618 a ist ἡ τῶν ἱστουργούντων ᾠδὴ ἔλινος vielleicht in ἔλλινος, mit Ilgen, oder αἴλινος zu ändern, aus Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἕλῐνος: ὁ (ἑλίσσω) κλάδος ἀμπέλου, Φιλητᾶς 43. 2) ἡ ἄμπελος, Νικ. Ἀλεξιφ. 181· ὡσαύτως θηλ., Ὀππ. Κυνηγ. 4. 262.
Spanish (DGE)
(ἕλῐνος) -ου, ἡ
• Alolema(s): ἑλινός Philet.Fr.Gramm.15, Hsch.ε 1998
• Prosodia: [-ῑ- Nonn.D.12.299]
• Morfología: [gen. -οιο Nic.Al.181, D.P.1157]
bot. pámpano, brote de la vid, sarmiento Philet.l.c., Max.492, Nonn.l.c., Hsch.
•meton. la propia vid Nic.l.c., D.P.l.c., Opp.C.4.262.
• Etimología: De la r. *H1u̯el- ‘girar’ como εἰλέω q.u.
Greek Monolingual
ἕλινος, ο (Α)
1. κλαδί αμπέλου
2. (ως θηλ.) ἡ ἕλινος
η άμπελος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. f.
Meaning: tendril, vine (hell.).
Other forms: ἐλενοί κλήματα τὰ τῶν ἀμπέλων H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: One connects ἕλιξ, ἕλμις, ἑλένη a. o. and connects 2. εἰλέω turn, from an ι-stem, cf. γέλιν (= Ϝ-) ὁρμιάν H. However, the interchange ε/ι rather points to a Pre-Greek word.
Frisk Etymology German
ἕλινος: {hélĭnos}
Grammar: m. f.
Meaning: Weinranke, Weinstock (hell. und sp. Dichter).
Etymology : Wie ἕλιξ, ἕλμις, ἑλένη u. a. zu 2. εἰλέω drehen, winden, zunächst von einem ι-Stamm, vgl. γέλιν (= ϝ-)· ὁρμιάν H.
Page 1,495