ἀπυνδάκωτος

From LSJ
Revision as of 14:20, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπυνδάκωτος Medium diacritics: ἀπυνδάκωτος Low diacritics: απυνδάκωτος Capitals: ΑΠΥΝΔΑΚΩΤΟΣ
Transliteration A: apyndákōtos Transliteration B: apyndakōtos Transliteration C: apyndakotos Beta Code: a)punda/kwtos

English (LSJ)

[δᾰ], ον, A = ἀπύθμενος, S.Fr.611.

German (Pape)

[Seite 341] (πύνδαξ), ohne Grund u. Boden, Soph. frg. 541, ἀπυνδ. οὐ τραπεζοῦται κύλιξ, sprichwörtlich geworden.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπυνδάκωτος: [ᾰ], -ον, = ἀπύθμενος, Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 541).

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
que no tiene pie o base, ἀπυνδάκωτος οὐ τραπεζοῦται κύλιξ S.Fr.611, cf. Hsch.

Russian (Dvoretsky)

ἀπυνδάκωτος: не имеющий дна или основания (κύλιξ Soph.).