αἱματηφόρος

From LSJ
Revision as of 09:35, 21 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " :" to ":")

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτηφόρος Medium diacritics: αἱματηφόρος Low diacritics: αιματηφόρος Capitals: ΑΙΜΑΤΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: haimatēphóros Transliteration B: haimatēphoros Transliteration C: aimatiforos Beta Code: ai(mathfo/ros

English (LSJ)

ον, A bringing blood: bloody, υόρος A.Th.419 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτηφόρος: -ον, φέρων αἷμα, αἱματόεις, μόρος, Αἰσχύλ. Θ. 419.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui apporte du sang.
Étymologie: αἷμα, φέρω.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτηφόρος) -ον portador de sangre μόρος A.Th.419.

Greek Monotonic

αἱμᾰτηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει αίμα, αιματηρός, αιμοχαρής, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτηφόρος: несущий кровопролитие, смертоносный (μόρος Aesch.).

Middle Liddell

φέρω
bringing blood, bloody, Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματηφόρος -ον αἷμα, φέρω die bloed brengt, bloedig:. αἱματηφόρος μόρος het bloedige doodslot Aeschl. Sept. 419 (lyr.).