πατταλεύω
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
Att. for πασσαλεύω.
German (Pape)
[Seite 537] att. statt πασσαλεύω.
Greek (Liddell-Scott)
παττᾰλεύω: Ἀττ. ἀντὶ πασσαλεύω.
French (Bailly abrégé)
att. c. πασσαλεύω.
Greek Monolingual
Α
(αττ. τ.) βλ. πασσαλεύω.
Greek Monotonic
παττᾰλεύω: πάττᾰλος, πάττω, Αττ. αντί πασσ-.
Russian (Dvoretsky)
παττᾰλεύω: атт. = πασσαλεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πατταλεύω, Ion. πασσαλεύω [πάτταλος] inslaan, hameren ((als) een houten pen):. σφηνὸς αὐθάδη γνάθον στέρνων διαμπὰξ πασσάλευ’( ε ) sla de genadeloos zich vastbijtende wig dwars door zijn borst Aeschl. PV 65. vastnagelen (met een houten pen):; πεπασσαλευμένος vastgenageld Aeschl. PV 113; met dat.. τριγλύφοις aan de trigliefen Eur. Ba. 1214.