ψύα

From LSJ
Revision as of 10:30, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")

οὐ γὰρ ἂν τό γε πραχθὲν ἀγένητον θείη → since he cannot make what was done as though it had not come to pass

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψύα Medium diacritics: ψύα Low diacritics: ψύα Capitals: ΨΥΑ
Transliteration A: psýa Transliteration B: psya Transliteration C: psya Beta Code: yu/a

English (LSJ)

A v. ψόα.

German (Pape)

[Seite 1401] od. ψύη, ἡ, ion. statt ψόα, ψοιά, gew. plur., Hippocr.; s. Lob. Phryn. 300. Bei Ath. IX, 399 a braucht Euphron. com. das υ kurz, aus einem andern com. aber wird es lang augeführt, wenn nicht dafür ψοιαί zu schreiben ist.

Greek (Liddell-Scott)

ψύα: ἴδε ἐν λ. ψόα.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ, και ψυία και ιων. τ. ψύη, Α
βλ. ψόα.

Russian (Dvoretsky)

ψύα:обычно pl. поясница Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψύα zie ψόα.