προσόρμισις

From LSJ
Revision as of 12:15, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "d’" to "d'")

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόρμῐσις Medium diacritics: προσόρμισις Low diacritics: προσόρμισις Capitals: ΠΡΟΣΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: prosórmisis Transliteration B: prosormisis Transliteration C: prosormisis Beta Code: proso/rmisis

English (LSJ)

εως, ἡ, A coming to anchor or to land, Th.4.10.

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.

Greek (Liddell-Scott)

προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.

Greek Monotonic

προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.

Middle Liddell

προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.