ζυγείς

From LSJ
Revision as of 18:55, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source

French (Bailly abrégé)

εῖσα, έν;
part. ao.2 Pass. de ζεύγνυμι.

Greek (Liddell-Scott)

ζῠγείς: μετοχ. ἀορ. β΄ παθ. τοῦ ζεύγνυμι.

Greek Monotonic

ζῠγείς: μτχ. Παθ. αορ. βʹ του ζεύγνυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζυγείς ptc. aor. pass. van ζεύγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ζῠγείς: part. aor. 2 pass. к ζεύγνυμι.