σταφυλίτης

From LSJ
Revision as of 09:00, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰφυλίτης Medium diacritics: σταφυλίτης Low diacritics: σταφυλίτης Capitals: ΣΤΑΦΥΛΙΤΗΣ
Transliteration A: staphylítēs Transliteration B: staphylitēs Transliteration C: stafylitis Beta Code: stafuli/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, guardian of grapes, epithet of Dionysus, Ael.VH3.41.

German (Pape)

[Seite 931] ὁ, der Traubige, heißt Dionysos, Ael. H. A. 3, 41.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
le dieu du raisin (Dionysos).
Étymologie: σταφυλή.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰφῠλίτης: ὁ, ὁ τὰς σταφυλὰς φυλάττων, ἐπίθ. τοῦ Βάκχου, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 3. 41.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ
νεοελλ.
1. η σταφυλή της υπερώας
2. φρ. «σταφυλίτης μυς» — μικρός μυς της οπίσθιας επιφάνειας της σταφυλής
αρχ.
(ως προσωνυμία του Διονύσου) αυτός που προστατεύει τα σταφύλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σταφυλή + επίθημα -ίτης (πρβλ. σταφιδ-ίτης)].