ζευκτηρία

From LSJ
Revision as of 19:00, 17 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145

English (Strong)

feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγός; a fastening (tiller-rope): band.

English (Thayer)

ζευκτηρίας, ἡ (from the adjective ζευκτήριος, fit for joining or binding together), a band, fastening: Acts 27:40. Found nowhere else.

Russian (Dvoretsky)

ζευκτηρία:привязь, веревка (ἀνιέναι τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων NT).

Chinese

原文音譯:zeukthr⋯a 秋克帖里阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:軛(著)
字義溯源:繫結物,繩;源自(ζυγός)=聯接);而 (ζυγός)出自(ζεστός)X*=聯合)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 繩(1) 徒27:40

French (New Testament)

ας (ἡ) tout ce qui sert à joindre, à unir : corde, bande, lien, chaîne NT
ζευκτήριος