Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύνωσις

From LSJ
Revision as of 13:42, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνωσις Medium diacritics: σύνωσις Low diacritics: σύνωσις Capitals: ΣΥΝΩΣΙΣ
Transliteration A: sýnōsis Transliteration B: synōsis Transliteration C: synosis Beta Code: su/nwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (συνωθέω) forcing together, compression, Pl.Ti.62b, Epicur.Ep.2p.49U., al., Paul.Aeg.6.73; διώσεις ἢ σ. Arist.Ph.243b9.

German (Pape)

[Seite 1039] ἡ, = συνώθησις, Plat. Tim. 62 b.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie.

Russian (Dvoretsky)

σύνωσις: εως ἡ стеснение, сжатие Plat., Arst.

Greek Monolingual

-ώσεως, ἡ, Α συνωθῶ
η ενέργεια του συνωθώ, στρύμωγμα.

Greek (Liddell-Scott)

σύνωσις: ἡ, (συνωθέω) τὸ συνωθεῖν, συνώθησις, στρύμωγμα, Πλάτ. Τίμ. 62Β· διώσεις ἢ σ. Ἀριστ. Φυσ. 7. 2, 4, πρβλ. ἄπωσις, ἄντωσις, δίωσις.

Translations

Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme