προταινί
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
English (LSJ)
[ῐ], Adv. in front of, π. τάξεων E.Rh.523 (Boeot. acc. to Parmeniscus ap.Sch.): Boeot. προτηνί, = πρότερον, IG7.1739.14 (Thespiae, iv/iii B.C.), 2406.6 (Thebes).
German (Pape)
[Seite 790] adv., vorn, Eur. Rhes. 523, τάξεων.
French (Bailly abrégé)
adv. ou prép.
en avant de, gén..
Étymologie: πρό.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. βλ. ποταινί.
Greek Monotonic
προταινί: [ῐ], επίρρ. (πρό), μπροστά από, με γεν., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
προταινί: (νῐ) praep. cum gen. впереди (τάξεων Eur.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: ahead, in front of (E. Rh. 523 ), Boeot. inscr. προτηνί earlier; προταίνιον πρὸ μικροῦ and παλαιόν (H.; text uncertain).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Acc. to Bechtel Dial. 1, 309 f. (with Meister a.o.; s. Bq) from πρὸ ται-νὶ (sc. ἡμέραι; locat.) with suffix -νι; to this also ποταίνιον (cf. Schwyzer 612). Diff. Brugmann Grundr.2 II: 1, 284 n.1: adverb to *πρό-ταινος from *προταν-ιο-ς with connection either with ταινία stripe, band (?) or with Skt. pra-tná- previous, old, πρότανις, πρύτανις. -- Cf. ποταίνιος w. lit.
Middle Liddell
[πρό]
in front of, c. gen., Eur.
Frisk Etymology German
προταινί: {protainí}
Meaning: voran, vor (E. Rh. 523 ), böot. Inschr. προτηνί früher; προταίνιον· πρὸ μικροῦ und παλαιόν (H.; Text unsicher).
Etymology: Nach Bechtel Dial. 1, 309 f. (mit Meister u.a.; s. Bq) aus πρὸ ταινὶ (sc. ἡμέραι; Lokat.) mit suffixalem -νι; dazu ποταίνιον. Anders Brugmann Grundr.2 II: 1, 284 A.1: Adverb zu *πρόταινος aus *προτανιος mit Anschluß entweder an ταινία Streifen, Band (?) oder an aind. pra-tná- vormalig, alt, πρότανις, πρύτανις. — Vgl. ποταίνιος m. Lit.
Page 2,603