ἐκτιλάω

From LSJ
Revision as of 07:10, 21 September 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτῑλάω Medium diacritics: ἐκτιλάω Low diacritics: εκτιλάω Capitals: ΕΚΤΙΛΑΩ
Transliteration A: ektiláō Transliteration B: ektilaō Transliteration C: ektilao Beta Code: e)ktila/w

English (LSJ)

void excrement, Hippiatr.90, Sch.Ar.Av.791.

Spanish (DGE)

evacuar, defecar τὸ βόσκημα Hippiatr.90.1, τὴν κράμβην Hippiatr.90.2
abs. hacer de vientre, Hippiatr.90.2, Sch.Ar.Au.791.

German (Pape)

[Seite 781] auskacken, Schol. Ar. Av. 792.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτῑλάω: ἀποπατῶ, «τσιρλίζω», Λατ. cacare, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 792.