βροτοκτονέω

From LSJ
Revision as of 18:25, 16 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροτοκτονέω Medium diacritics: βροτοκτονέω Low diacritics: βροτοκτονέω Capitals: ΒΡΟΤΟΚΤΟΝΕΩ
Transliteration A: brotoktonéō Transliteration B: brotoktoneō Transliteration C: vrotoktoneo Beta Code: brotoktone/w

English (LSJ)

murder men, A.Eu.421.

Spanish (DGE)

cometer homicidio βροτοκτονοῦντας ἐκ δόμων ἐλαύνομεν A.Eu.421.

German (Pape)

[Seite 465] Menschen tödten, Aesch. Eum. 399.

French (Bailly abrégé)

βροτοκτονῶ :
seul. part. prés.
commettre un homicide.
Étymologie: βροτοκτόνος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βροτοκτονέω βροτοκτόνος mensenmoord plegen:. βροτοκτονοῦντας ἐκ δόμων ἐλαύνομεν wij verjagen moordenaars uit hun huizen Aeschl. Eum. 421.

Russian (Dvoretsky)

βροτοκτονέω: убивать людей: βροτοκτονοῦντες Aesch. человекоубийцы.

Greek (Liddell-Scott)

βροτοκτονέω: ἀποκτείνω, φονεύω ἀνθρώπους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 421.

Greek Monotonic

βροτοκτονέω: μέλ. -ήσω, σκοτώνω ανθρώπους, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

[from βροτοκτόνος
to murder men, Aesch.