bifarius
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
Latin > English
bifarius bifaria, bifarium ADJ :: twofold, double
Latin > English (Lewis & Short)
bĭfārĭus: a, um, adj. bis, after the analogy of the Gr. διφάσιος; cf.: ambifarius, trifarius, multifarius, etc.,
I twofold, double (as adj. only post-class.): ratio, Amm. 18, 4, 3: illatio, App. Dogm. Plat. 3, p. 39, 16 dub. (al. bifariam).—Hence, adv. in two forms.
A bĭfārĭam (acc. fem. sc. partem), on two sides, i. e. twofold, double, in two ways, in two parts, in two places, twice, etc. (class.): ut dispertirem obsonium hic bifariam, Plaut. Aul. 2, 4, 3: annus bifariam divisus, Varr. R. R. 2, 4, 14; Liv. 25, 32, 7; 41, 19, 8: bifariam quattuor perturbationes aequaliter distributae sunt, Cic. Tusc. 3, 11, 24: quam (inflexionem) bifariam contrarie simul procedentia efficiebat, id. Univ. 9: ita bifariam consules ingressi hostium fines, Liv. 3, 23, 7: gemina victoria duobus bifariam proeliis parta, id. 3, 63, 5: castra bifariam facta, id. 10, 21, 12; Dig. 38, 10, 4: bifariam laudatus est, Suet. Aug. 100: bifariam cum populo agi non potest, Messala ap. Gell. 13, 15, 8.—
2 Trop. (rare): bifariam intellegere aliquid, in both ways or senses, Dig. 38, 10, 4, § 2; cf. App. Dogm. Plat. 3, p. 39, 16.—
B bĭfārĭes, doubly, Cassiod. de Or. 1 fin. p. 601 Garet.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭfārĭus,¹⁶ a, um, double : Amm. 19, 9, 4.
Latin > German (Georges)
bifārius, a, um (bis u. for, entsprechend dem griech. διφάσιος), zweifach, doppelt, ratio, Amm. 14, 11, 8 u. 18, 4, 3: anxietas, Amm. 19, 9, 4: natura, Zeno 2. tr. 55; vgl. Isid. ord. nat. 8, 14. – v. Pers. = ein Doppelgänger, Commodian. instr. 1, 24, 11.