προστρέφω

From LSJ
Revision as of 21:58, 29 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸ μὲν εὖ πράσσειν ἀκόρεστον ἔφυ πᾶσι βροτοῖσιν → all mortals have by nature an insatiable appetite for success, our mortal state with bliss is never satiate, success is something for which humanity is insatiatable

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προστρέφω Medium diacritics: προστρέφω Low diacritics: προστρέφω Capitals: ΠΡΟΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: prostréphō Transliteration B: prostrephō Transliteration C: prostrefo Beta Code: prostre/fw

English (LSJ)

A bring up in, ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη A.Ag. 736 (lyr.).
2 feed up, Ruf.Fr.68 (Pass., prob. cj.).
II feed in addition to oneself, Teles p.40 H.

French (Bailly abrégé)

élever ou nourrir dans, τινι.
Étymologie: πρός, τρέφω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-τρέφω groot brengen.

German (Pape)

dazu, dabei ernähren, ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη, Aesch. Ag. 718.

Russian (Dvoretsky)

προστρέφω: вскармливать, воспитывать, взращивать Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

προστρέφω: ἀνατρέφω ἐντός, ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη Αἰσχύλ. Ἀγ. 735.

Greek Monolingual

Α τρέφω
(ιδίως το παθ.) προστρέφομαι
1. τρέφομαι επί πλέον
2. ανατρέφομαι («ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

προστρέφω: μέλ. -θρέψω, ανατρέφω εντός — Παθ., αόρ. αʹ προσεθρέφθην, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

fut. -θρέψω
to bring up in: Pass., aor1 προσεθρέφθην, Aesch.