σύμπραξις
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
εως, ἡ,
A assistance, J.AJ9.7.2; τῶν βουλευμάτων taking joint counsel, ib.18.1.1; σ. κοινή Plu.2.478d.
German (Pape)
[Seite 989] ἡ, das Mitthun, κοινή, gemeinschaftliche Hülfe, Plut. de frat. am. 2, u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπραξις: -εως, ἡ, βοήθεια, Πλούτ. 2. 478D.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
aide, assistance.
Étymologie: συμπράσσω.