ἄνοδος
Ἡ γλῶσσα πολλοὺς εἰς ὄλεθρον ἤγαγεν → Multis hominibus lingua perniciem attulit → Die Zunge brachte viele ins Verderben schon
English (LSJ)
(A), ον,
A having no way or road, impassable, ὁδοὶ ἄ. E.IT 889 (lyr.); opp. εὔοδος, X.An.4.8.10.
ἄνοδος (B), ἡ,
A way up, e.g. to the Acropolis at Athens, Hdt.8.53; τὴν ἄ. οἰκοδομήσασα CIG1948 (incert. loc.): metaph., ἡ εἰς τὸν νοητὸν τόπον τῆς ψυχῆς ἄ. Pl.R.517b, cf. Phld.D.1.6. b journey inland, esp. into Central Asia, like ἀνάβασις, τριῶν μηνῶν ἄ. Hdt. 5.50; ἄ. παρὰ βασιλέα ib.51, cf. X.An.2.1.1. 2 rising, τοῦ ὑγροῦ Arist.Mete.355a6; rising of a star, κατηλυσίη τ' ἄνοδός τε Arat.536; slope of a hill, Plb.5.24.4. II the first (or second) day of the Thesmophoria, Alciphr.3.39, cf. Sch.Ar.Th.86, Hsch. III ascent of the soul to its original source, Hierocl.in CA24p.471M. IV Math., increasing progression, Theol.Ar.58.
German (Pape)
[Seite 239] ἡ, der Aufgang, Weg nach oben, Plat. Rep. VII, 517 b; der Weg zur Burg hinauf, Her. 8, 53; Herod. 7, 10, 9. Bes. Weg, Zug in's Innere des Landes, Her. 5, 50; Xen. An. 2, 1, 1. Auch Rückzug, Suid. unwegsam, δίοδος Eur. I. T. 888; Xen. An. 4, 8, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἄνοδος: -ον, μὴ ἔχων ὁδόν, ἀδιάβατος, ἄβατος, ὁδοὶ ἄν. Εὐρ. Ι. Τ. 889· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ εὔοδος, τῇ μὲν γὰρ ἄνοδον, τῇ δὲ εὔοδον εὑρήσομεν τὸ ὄρος Ξεν. Ἀν. 4. 8., 10.
French (Bailly abrégé)
1ος, ον :
sans routes, impraticable.
Étymologie: ἀ, ὁδός.
2ου (ἡ) :
1 chemin d’accès à une hauteur (montagne, colline);
2 expédition dans l’intérieur d’un pays.
Étymologie: ἀνά, ὁδός.
Syn. ἀνάβασις.