ἕλιγμα
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
ατος, τό,
A fold, wrapping, ἱμάντων ἑλίγμασι, of straps bound round the leg, Ephipp.14.9; στρουθωτὰ ἑ. Sophr.100. II bracelets, in pl., Hsch., prob. in Sapph.Supp.20a.8. III curl, lock of hair, AP6.211 (Leon.). IV depression of the skull without fracture,= θλάσμα, Sor.Fract.1. V packet, σμύρνης καὶ ἀλόης v.l. in Ev.Jo.19.39.
German (Pape)
[Seite 797] τό, das Gewundene, sich Ringelnde; κόμης, die Locken, Leon. Tar. 5 (VI, 211); ἱμάντων, Windung, Ephipp. bei Ath. XII, 509 d; Decke, II, 48 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἕλιγμα: τό, τύλιγμα, κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν Ἔφιππ. ἐν «Ναυαγῷ» 1. 9· σκέπασμα, στρουθωτὰ ἑλίγματα Σώφρ. παρ’ Ἀθην. 48C. ΙΙ. βόστρυχος, κόμης ἕλιγμα, «κατσαρόν», Ἀνθ. Π. 6. 211, 2. ΙΙΙ. ἡ κάμψις ἐπὶ τὰ ἔνδον τοῦ κρανίου, ἐμπίεσμα, ἄλλως θλάσμα, Σωρανὸς σ. 47 Coech.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 enroulement;
2 objet enroulé;
3 t. de méd. contusion des os sans fracture.
Étymologie: ἑλίσσω.