Fundi
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
Latin > English (Lewis & Short)
Fundi: ōrum, m.,
I a sea-coast town of Latium, on the Appian Way, between Formiae and Tarracina, now Fondi, Mel. 2, 4, 9; Cic. Att. 14, 6, 1; Liv. 41, 27; Hor. S. 1, 5, 34; Suet. Tib. 5; id. Galb. 4; 8.—
II Derivv.
A Fundānus, a, um, adj., of or belonging to Fundi: ager, Cic. Agr. 2, 25, 66: solum, Ov. P. 2, 11, 28: lacus, near Fundi, whence the famous Caecuban wine, Plin. 3, 5, 9, § 59; hence, Amyclae, situated on the Lacus Fundanus, Mart. 13, 115: vina, Plin. 14, 6, 8, § 65.—Subst.: Fundāni, the inhabitants of Fundi, Inscr. Orell. 821.—
B Fundānĭus, a, um, adj., the same: Hercules, who was worshipped at Fundi, Vop. Flor. 4; Inscr. Orell. 1539.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Fundī,¹² ōrum, m., Fundi [ville du Latium, auj. Fondi] : Cic. Att. 14, 6, 1 || -dānus, a, um, de Fundi : Cic. Agr. 2, 66 || subst. m. pl., habitants de Fundi : Liv. 8, 19.
Latin > German (Georges)
Fundī, ōrum, m., eine Seestadt in Latium, zwischen Terracina u. Formiä, berühmt, wie die ganze Umgegend, wegen ihres guten Weines, j. Fondi, Cic. ad Att. 14, 6, 1. Liv. 41, 27, 11. Mela 2, 4, 9 (2. § 71). Hor. sat. 1, 5, 34. Serv. Verg. Aen. 1, 6. – Dav. Fundānus, a, um, fundanisch, ager, Cic.: vinum, Plin.: Amyclae, das fundanische Gebiet von Amyklä, Mart. – Plur. subst., a) Fundānī, ōrum, m., die Einw. von Fundi, die Fundaner, Liv. – b) Fundāna, ōrum, n., fundanische Weine, Mart. 13, 113.