hucine

From LSJ
Revision as of 09:25, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

hucĭnē: adv., v. huc, II. E.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hūcĭnĕ, adv. interrog. [amenant d’ordinaire ut conséc.], est-ce à ce point que... ? : hucine tandem hæc omnia reciderunt, ut civis Romanus virgis cæderetur Cic. Verr. 2, 5, 163, est-ce là enfin l’aboutissement de toutes ces garanties, qu’un citoyen romain soit battu de verges ? cf. Sall. J. 14, 9.

Latin > German (Georges)

hūcine, Adv., bis dahin? so weit? hucine tandem omnia reciderunt? ist es endlich so weit mit der ganzen Sache gekommen? Cic. Verr. 5, 163: hucine, Micipsa pater, beneficia tua evasere, ut etc.? Sall. Iug. 14, 9: hucine rerum venimus? Pers. 3, 15.