εἰλίονες

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰλίονες Medium diacritics: εἰλίονες Low diacritics: ειλίονες Capitals: ΕΙΛΙΟΝΕΣ
Transliteration A: eilíones Transliteration B: eiliones Transliteration C: eiliones Beta Code: ei)li/ones

English (LSJ)

poet. pl., = brothers-in-law, whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for Ελίονες, cf. ἀέλιοι, OIcel. svilar (same meaning), Skt. syālás 'wife's brother'?)

Spanish (DGE)

-ων, οἱ
cuñados ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.
• Etimología: Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. ἀέλιοι c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. svilarconcuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *su̯e-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -l-.

Frisk Etymological English

See also: s. ἀέλιοι.

Frisk Etymology German

εἰλίονες: {eilíones}
See also: s. ἀέλιοι.
Page 1,460