ἀλεός
From LSJ
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
English (LSJ)
ἀλεόν,
A = ἀλεεινός, Hsch.
II = ἠλεός, Hdn.Gr.2.909, EM 59.45.
Spanish (DGE)
-όν v. ἠλεός
-όν
caliente en distintos grados de intensidad ἀλεόν· θερμόν. ἢ χλιαρόν Hsch., ἀλεός· διάπυρος Hsch.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
ἀλεός: -όν, = ἀλεεινός, «διάπυρος» Ἡσύχ., Ἐτυμ. Μ. ΙΙ. ἴδε ἐν λ. ἠλεός ΙΙ.
Greek Monolingual
ἀλεός, -όν (Α) ἀλέα ΙΙ]
1. θερμός, χλιαρός, διάπυρος
2. ανόητος, μωρός.