ὑπερορισμός

From LSJ

Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will

Menander, Monostichoi, 639
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερορισμός Medium diacritics: ὑπερορισμός Low diacritics: υπερορισμός Capitals: ΥΠΕΡΟΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: hyperorismós Transliteration B: hyperorismos Transliteration C: yperorismos Beta Code: u(perorismo/s

English (LSJ)

ὁ, banishment, Poll.9.158.

German (Pape)

[Seite 1200] ὁ, das über die Gränze Bringen, die Landesverweisung, Poll. 9, 158.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερορισμός: ὁ, ἐξορία, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Νύσσ. τ. 3, σ. 49C, Ἐπιφάν. τ. 1, σ. 916Α.

Greek Monolingual

ὁ, Α ὑπερορίζω
απέλαση.

Translations

banishment

Armenian: աքսորում; Azerbaijani: sürgün; Bashkir: һөргөн; Bulgarian: прогонване; Chinese Mandarin: 流放, 流刑; Dutch: verbanning; Finnish: karkotus; French: bannissement; Ancient Greek: ἀφορισμός, ἐκβολή, ἐξοστρακισμός, ἔξωσμα, παράστασις, ὑπερορισμός; Hindi: निर्वासन; Hungarian: száműzés; Indonesian: pembuangan, pengucilan, pengusiran; Japanese: 流刑; Kurdish Northern Kurdish: mişextkirin, sirgûn; Malay: buang negeri; Maori: whakapakotanga; Polish: banicja, wygnanie; Russian: изгнание, высылка; Spanish: exilio; Turkish: sürgün