emigro
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
Latin > English
emigro emigrare, emigravi, emigratus V :: move out; depart
Latin > English (Lewis & Short)
ē-mī̆gro: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a.
I Neutr., to remove, depart from a place, to emigrate (rare but classical): Se. Quid tu ais? num hinc emigrasti? Me. Quem in locum? etc., Plaut. Men. 5, 2, 70 sq.; cf. id. Most. 2, 2, 72; Dig. 19, 2, 27: ex illa domo, Cic. Verr. 2, 5, 12: domo, id. ib. 2, 2, 36; Caes. B. G. 1, 31, 14.—Trop.: e vita, Cic. Leg. 2, 19, 48.—Absol.: in hasce aedis pedem nemo intro tetulit, semel ut emigravimus, Plaut. Most. 2, 2, 40; Just. 5, 10, 9: qui post hunc casum emigraverunt, Sen. N. Q. 6, 1, 10.—
II Act. (only ante- and postclass.).
A To remove: senia et jurgia sesemet aedibus emigrarunt, Titin. ap. Non. 2, 18 (Com. v. 148 Rib.): emigrabit te tabernaculo suo, Vulg. Psa. 51, 5.—*
B Scripturas, to transgress, Tert. Cor. Mil. 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmĭgrō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 intr., sortir de, changer de demeure, déménager, émigrer : e domo Cic. Verr. 2, 5, 32 ou domo Cic. Verr. 2, 2, 89, déménager ; domo Cæs. G. 1, 31, 14, s’expatrier || [fig.] : e vita Cic. Leg. 2, 48, quitter la vie, mourir
2 tr., faire sortir, chasser : Vulg. Psalm. 51, 7 || scripturas Tert. Cor. 1, s’écarter des Saintes Écritures || sese emigrare Titin. 148, s’éloigner, déguerpir.
Latin > German (Georges)
ē-migro, āvī, ātum, āre, I) intr. ausziehen, auswandern, hinc hodie emigravit aut heri, Plaut.: emigravit pridem ex hisce aedibus, Plaut.: huc ex illa domo praetoria emigrabat, Cic.: domo eius, Cic.: aedibus, Titin. fr.: domo (aus der Heimat), Caes.: Colophon, quo Delphis (von D.) emigraverat, Lact.: em. ex urbe Eleusina (nach E.), Iustin.: em. Eleusina, em. Metapontum, Iustin.: absol., septem menses sunt, cum in hasce aedes pedem nemo intro tulit, ut semel emigravimus, Plaut.: qui post hunc casum emigraverunt, Sen.: populus, quem tyranni emigrare iusserant, in urbem revocatur, Iustin. – übtr., scheiden, e vita, Cic. de legg. 2, 48: ex hac vita, Augustin. de civ. dei 1, 22, 1; conf. 9, 3. – II) tr.: A) ausziehen-, auswandern machen, emigrabit te de tabernaculo suo, Vulg. psalm. 51, 7. – refl., senia et iurgia sesemet aedibus emigrarunt, sind ausgezogen, Titin. com. 148. – dah. non ergo perseverans in aeternum, sed emigrandus, der ausziehen muß, Augustin. in psalm. 51, 4. – B) übtr., übertreten, scripturas, Tert. de cor. mil. 1.
Latin > Chinese
emigro, as, are. n. :: 搬家。預遷居。— e vita 死過。