naumachia
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
Latin > English (Lewis & Short)
naumăchĭa: ae, f., = ναυμαχία,
I the representation of a sea-fight, a mock seafight (pure Lat. navale proelium).
I Lit.: naumachiam commisit, Suet. Claud. 21: naumachiae spectaculum edere, id. Caes. 44: naumachiam exhibere, id. Ner. 12; Vell. 2, 56, 1; 2, 100, 2; Mart. Spect. 28, 12: voluptates naumachiae, Vopisc. Aur. 34, 6. —
II Transf., a place where mock seafights were exhibited: edidit et navale proelium in veteri naumachia, Suet. Tib. 7; 72; id. Dom. 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
naumăchĭa,¹³ æ, f. (ναυμαχία), naumachie, représentation d’un combat naval : Suet. Claud. 22 ; Nero 12 ; Mart. Spect. 28, 12 || bassin sur lequel on donne la naumachie : Suet. Tib. 7 ; 72.
Latin > German (Georges)
naumachia, ae, f. (ναυμαχία), I) der als Schauspiel gegebene Schiffskampf, das Seegefecht, (rein lat. navale proelium), Vell. 2, 56, 1. Mart. de spect. 28, 12: gladiatorii muneris naumachiaeque spectacula, Vell. 2, 100, 2: naumachiam committere, Suet. Claud. 21, 6, exhibere, Suet. Ner. 12, 1: naumachiae spectaculum edere, Suet. Caes. 44, 1: sequentibus diebus datae sunt populo voluptates ludorum scaenicorum, naumachiae, Vopisc. Aurel. 34, 6. – II) meton., der Ort des Seegefechts (gew. ein Bassin), die Naumachie, Suet. Tib. 72, 1 u.a.
Latin > Chinese
naumachia, ae. f. :: 水戰