ἀκροατήριον

Revision as of 18:08, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

English (LSJ)

τό,

   A place of audience, Act.Ap.25.23; lecture-room, Ph.1.528 (pl.), Plu.2.45f, etc.    II audience, Id.Cat.Ma.22.

German (Pape)

[Seite 82] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροᾱτήριον: τό, μέρος πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: αἴθουσα πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 salle d’audition;
2 auditoire.
Étymologie: ἀκροάομαι.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 sala de audiciones o conferencias, auditorio, IGR 4.1703.14 (Quíos I a.C.), EA 79 (Egas, heleníst.), τὰ ἀκροατήρια καὶ θέατρα πληροῦται Ph.1.528, cf. Act.Ap.25.23, Plu.2.45f.
2 auditorio, oyentes, público ἀ. ἑδραῖον Plu.2.937d, en plu., Plu.Cat.Ma.22, cf. D.H.Dem.15.6.
3 plataforma, púlpito Eus.VC 4.55.2.

English (Strong)

from ἀκροατής; an audience-room: place of hearing.

English (Thayer)

τό (ἀκροάομαι to be a hearer), place of assemblage for hearing, auditorium; like this Latin word in Roman Law, ἀκροατ. in a place set apart for hearing and deciding cases, (yet cf. Meyer at the passage). (Several times in Plutarch, and other later writers.)