ἐπανερωτάω

English (LSJ)

of persons,
A question again, v.l. in Id.Prog.7; τινά Pl.Cra.413a, X.Mem. 3.1.11:—Pass., Pl.Clit.409d.
2 of things, ask over again, Id.Grg. 454c, Lg.645d.

German (Pape)

[Seite 902] wieder, wiederholt fragen, τί, Plat. Legg. I, 645 d; τινά, Crat. 413 a u. öfter; Xen. Mem. 3, 1, 11; den aor. ἐπανερέσθαι s. oben.

French (Bailly abrégé)

ἐπανερωτῶ :
demander de nouveau : τι qch ; τινα interroger qqn de nouveau.
Étymologie: ἐπί, ἀνερωτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπανερωτάω: вновь спрашивать, переспрашивать (τινα Xen., Plat. и τι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανερωτάω: ἐπὶ προσώπων, ἐκ νέου ἐρωτῶ, «ξαναρωτῶ», Ἱππ. Προγν. 38· τινὰ Πλάτ. Κρατ. 413Α, Ξεν. Ἀπομν. 3. 1, 11: ‒ Παθ., Πλάτ. Κλειτοφ. 409D. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἐρωτῶ πάλιν περί τινος, ἢ οὐ δοκεῖ σοι δίκαιον εἶναι ἐπανερέσθαι; ὁ αὐτὸς ἐν Γοργ. 454Β· πρὸς τί σκοπούμενος αὐτὸ ἐπανερωτᾷς; ἐρωτᾷς περὶ αὐτοῦ, ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 645D· πρβλ. ἐπανείρομαι.

Greek Monotonic

ἐπανερωτάω: μέλ. -ήσω,
1. λέγεται για πρόσωπα, ξαναρωτώ, σε Ξεν.
2. λέγεται για πράγματα, ρωτώ πάλι για κάτι, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
1. of persons, to question again, Xen.
2. of things, to ask over again, Plat.