gutta
Latin > English
Latin > English (Lewis & Short)
gutta: ae (archaic
I gen. sing. guttaiï, Lucr. 6, 614), f. etym. dub., a drop of a fluid (cf.: stilla, stiria).
I Lit.: numerus quem in cadentibus guttis, quod intervallis distinguitur, notare possumus, Cic. de Or. 3, 48, 186: guttae imbrium quasi cruentae, id. N. D. 2, 5, 14: gutta cavat lapidem, consumitur annulus usu, Ov. P. 4, 10, 5: si ego in os meum hodie vini guttam indidi, Plaut. Cas. 2, 3, 30: guttam haud habeo sanguinis (prae metu), id. Most. 2, 2, 76; cf. Verg. A. 3, 28: gutta per attonitas ibat oborta genas, i. e. tears, Ov. P. 2, 3, 90: succina, i. e. amber, Mart. 6, 15, 2; the same, Phaëthontis, id. 4, 32, 1: Arabicae, perh. oil of myrrh, App. M. 2, p. 118; cf. Sid. Carm. 5, 43: sanguinis in facie non haeret gutta, i. e. no blush, Juv. 11, 54.—
B Transf.
1 Guttae, natural spots, specks on animals, stones, etc.: nigraque caeruleis variari corpora (anguis) guttis, Ov. M. 4, 578; cf. id. ib. 5, 461: (apium) paribus lita corpora guttis, Verg. G. 4, 99: lapis interstinctus aureis guttis, Plin. 36, 8, 13, § 63; 29, 4, 27, § 84.—
2 In archit., a small ornament under the triglyphs of a Doric column, drops, Vitr. 4, 3.—
II Trop., a drop, i. e. a little bit, a little (ante-class. and very rare): gutta dulcedinis, Lucr. 4, 1060: certi consilī, Plaut. Ps. 1, 4, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) gutta,¹¹ æ, f.,
1 goutte d’un liquide : Cic. de Or. 3, 186 ; Nat. 2, 14 || larme : Ov. P. 2, 3, 90 || larmes qui dégouttent de certains arbres : Mart. 6, 15, 2
2 mouchetures des animaux, des pierres, etc.] : Virg. G. 4, 99 ; Ov. M. 4, 578 ; Plin. 29, 84 ; 36, 63 || [archit.] gouttées, campanes, larmes, [sous les triglyphes de l’ordre dorique] : Vitr. Arch. 4, 3
3 [fig.] une goutte, une parcelle, un brin : Pl. Ps. 397 ; Lucr. 4, 1060.
Latin > German (Georges)
gutta, ae, f., der Tropfen, I) eig. u. übtr.: A) eig.: guttae lacrimarum, Naev. tr. fr.: guttae imbrium quasi cruentae, Cic.: guttae minimae, minutissimae, Augustin.: g. sanguinea, Plin.: guttae manantis sanguinis, Curt.: g. Phaëthontis od. sucina, Bernstein, Mart.: Arabica (viell. Myrrhenöl), Apul.: im Bilde, Veneris dulcedinis in cor stillavit gutta, Lucr. 4, 1051 sq. – B) übtr.: 1) guttae, Tropfen = tropfenförmige Punkte od. Flecken, an Bienen, Verg.: an Eidechsen, Schlangen, Ov.: an Steinen, Plin. – 2) als t. t. der Archit., eine kleine Zierat unter dem Dreischlitze der dorischen Säulenordnung, Tropfen, auch bisw. Kälberzahn gen., Vitr. 4, 3, 4. – II) bildl., ein Tröpfchen, ein bißchen, certi consilii, Plaut. Pseud. 397. – / arch. Genet. guttai, Lucr. 6, 614.
Latin > Chinese
gutta, ae. f. :: 一滴。身黑點。柱頭小點。 — cavat lapidem 水滴尚可凹石。 Cui neque parata — consilii neque adeo argenti 斯人財志兩空。