ἐπιπίμπλημι

From LSJ
Revision as of 06:34, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (13)

τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπίμπλημι Medium diacritics: ἐπιπίμπλημι Low diacritics: επιπίμπλημι Capitals: ΕΠΙΠΙΜΠΛΗΜΙ
Transliteration A: epipímplēmi Transliteration B: epipimplēmi Transliteration C: epipimplimi Beta Code: e)pipi/mplhmi

English (LSJ)

   A fill full of, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar.Av.975.

German (Pape)

[Seite 969] (s. πίμπλημι), noch dazu anfüllen, σπλάγχνων χεῖρ' ἐπιπλῆσαι Ar. Av. 972.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπίμπλημι: πληρῶ ἐντελῶς, σπλάγχνων χεῖρ’ ἐπιπλῆσαι Ἀριστοφ. Ὄρν. 975.

French (Bailly abrégé)

remplir de, gén..
Étymologie: ἐπί, πίμπλημι.

Greek Monolingual

ἐπιπίμπλημι (Α) πίμπλημι
γεμίζω εντελώς («σπλάγχνων χεῑρ’ ἐπιπλῆσαι, Αριστοφ.).