ἐκρινίζω
From LSJ
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
English (LSJ)
(ῥίς)
A smell out, Ps.-Luc.Philopatr.22.
German (Pape)
[Seite 778] auswittern, ausspüren, Luc. Philop. 22 aus einem com., wie es scheint.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκρῑνίζω: μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ῥινηλατῶ, ἐξιχνεύω, μῶν κακῶς πάντα ἐξερρίνισα; Ψευδο-Λουκ. Φιλόπ. 22.
French (Bailly abrégé)
chercher en flairant.
Étymologie: ἐκ, ῥίς.
Spanish (DGE)
perder la pista, perder el rastro en sent. fig., Luc.Philopatr.22.