Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
Full diacritics: χᾰμόθεν | Medium diacritics: χαμόθεν | Low diacritics: χαμόθεν | Capitals: ΧΑΜΟΘΕΝ |
Transliteration A: chamóthen | Transliteration B: chamothen | Transliteration C: chamothen | Beta Code: xamo/qen |
A v. χαμᾶθεν.
χᾰμόθεν: ἐπίρρ., ἴδε ἐν λ. χαμᾶθεν.
mauv. leç. p. χαμᾶθεν.
Α
επίρρ. από το έδαφος, χαμᾶθεν.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του επιρρ. χαμᾶθεν, σχηματισμένος από το θ. του χαμαί με επιρρμ. κατάλ. -όθεν (πρβλ. τηλ-όθεν)].