ἀγελαστί

From LSJ
Revision as of 17:06, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελαστί Medium diacritics: ἀγελαστί Low diacritics: αγελαστί Capitals: ΑΓΕΛΑΣΤΙ
Transliteration A: agelastí Transliteration B: agelasti Transliteration C: agelasti Beta Code: a)gelasti/

English (LSJ)

Adv.

   A without laughter, Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124, Plu.2.727a.

German (Pape)

[Seite 12] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελαστί: Ἐπίρρ. ἄνευ γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans rire.
Étymologie: ἀγέλαστος.

Spanish (DGE)

adv. sin reír, sin risa Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124.

Greek Monotonic

ἀγελαστί: επίρρ., χωρίς γέλιο, σε Πλούτ.