ἀνίσχω

From LSJ
Revision as of 18:32, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνίσχω Medium diacritics: ἀνίσχω Low diacritics: ανίσχω Capitals: ΑΝΙΣΧΩ
Transliteration A: aníschō Transliteration B: anischō Transliteration C: anischo Beta Code: a)ni/sxw

English (LSJ)

v. sub ἀνέχω.

German (Pape)

[Seite 239] = ἀνέχω, w. m. s., 1) in die Höhe halten, erheben, ἂν δ' ἴσχων τελαμῶνα Iliad. 5, 798; χεῖρας θεοῖς 8, 347. 15, 569; so noch Pol. 15, 29. – 2) intrans., hervorgehen, bes. von der Sonne, aufgehen, Her. 7, 54 u. öfter bei den Art.; vom Monde, Plut. Conv. sept. sap. 18; vom Flusse, entspringen, Pomp. 33; Aesch. οὐρανομήκης λαμπὰς ἀνίσχει Ag. 93, ein Feuerzeichen geht auf, – Med., sich erheben, Ap. Rh. 2, 729.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνίσχω: ἴδε ἐν λ. ἀνέχω.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
I. tr.
1 (ἀνά en haut) lever, élever : χεῖρας θεοῖσι IL lever les mains vers les dieux;
2 (ἀνά en arrière) tenir en arrière, retenir;
II. intr. 1 se lever en parl. des astres;
2 sourdre, prendre sa source.
Étymologie: ἀνά, ἴσχω.

English (Autenrieth)

(parallel form of ἀνέχω, q. v.): only pres. part., χεῖρας θεοῖσιν, Θ 3, Il. 15.369.

Spanish (DGE)

• Morfología: [distinto de ἀνέχω sólo en pres.]
I tr. elevar θεοῖσι χεῖρας Il.8.347, cf. B.15.45, Plb.15.29.14
presentar, tener τοὺς σπλῆνας ὀγκηρούς Hp.Liqu.6.
II intr.
1 elevarse λαμπὰς ἀνίσχει A.A.93
de astros ἅμα ἡλίῳ ἀνίσχοντι Democr.B 14.3, X.Cyn.6.13, πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα Hdt.3.98, 4.40, Th.2.9, Aeschin.Socr.8.3, ἀνίσχοντος τοῦ σειρίου Arist.HA 633a15.
2 brotar, nacer de un río, Plu.Pomp.33
tb. en v. med. elevarse de un promontorio, A.R.2.729
fig. surgir οἷς νέα ἐπὶ παλαιοῖς ἀνίσχει ... θεωρήματα Ph.1.622.

Greek Monolingual

(Α)
βλ. ανέχω.

Greek Monotonic

ἀνίσχω: βλ. ἀν-έχω.