ὑπερδιατείνομαι

From LSJ
Revision as of 19:44, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34

German (Pape)

[Seite 1194] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερδιατείνομαι: διατείνομαι, ἀγωνίζομαι ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.

French (Bailly abrégé)

faire les plus grands efforts.
Étymologie: ὑπέρ, διατείνω.

Greek Monotonic

ὑπερδιατείνομαι: Παθ., πασχίζω, μοχθώ, κοπιάζω υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.