τανῦν

From LSJ
Revision as of 02:00, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τανῦν Medium diacritics: τανῦν Low diacritics: τανύν Capitals: ΤΑΝΥΝ
Transliteration A: tanŷn Transliteration B: tanyn Transliteration C: tanyn Beta Code: tanu=n

English (LSJ)

better τὰ νῦν,

   A now, v. νῦν 1.

German (Pape)

[Seite 1067] adv., statt νῦν, nunmehr, s. νῦν.

Greek (Liddell-Scott)

τανῦν: Ἐπίρρ. ἀντὶ νῦν, τώρα, ἐν τῷ παρόντι, ἴδε νῦν Ι.

French (Bailly abrégé)

adv.
maintenant, pour le moment.
Étymologie: = τὰ νῦν.

English (Strong)

or ta nun from neuter plural of ὁ and νῦν; the things now, i.e. (adverbially) at present: (but) now.

Greek Monolingual

τανῡν, ΝΑ τὰ νῡν
επίρρ. (λόγιος τ.) τώρα.

Greek Monotonic

τανῦν: επίρρ. αντί νῦν, τώρα, στο παρόν, βλ. νῦν I.