πολύθηρος
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
English (LSJ)
ον,
A with much game, full of wild beasts, νάπος E.Ph. 801 (lyr., Sup.). II mighty huntress, epith. of Δίκτυννα, Id.Hipp. 145 (lyr.). III taking many fish, Hld.5.18.
German (Pape)
[Seite 663] viel Wild habend; Eur. Hipp. 145; πολυθηρότατον νάπος, Phoen. 808; – viel fangend, von Fischen, Heliod. 5, 18.
Greek (Liddell-Scott)
πολύθηρος: -ον, ὁ ἔχων πολλὴν ἄγραν, πολὺ «κυνήγιον», δηλ. πολλὰ ἄγρια ζῷα, Εὐρ. Ἱππ. 145, Φοίν. 802. ΙΙ. ὁ συλλαμβάνων πολλοὺς ἰχθῦς, Ἡλιόδ. 5. 18.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
abondant en bêtes fauves.
Étymologie: πολύς, θήρ et θήρα.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που έχει πολλά θηρία, πολλά άγρια ζώα
2. (συν. ως προσωνυμία της Δικτύννης) πολύ ικανός κυνηγός («οὐδ' ἀμφὶ τὰν πολύθηρον Δίκτυνναν ἀμπλακίαις... τρύχει», Ιπποκρ.)
3. αυτός που ψαρεύει πολλά ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -θηρος (< θήρ, θηρός «άγριο ζώο, θηρίο»), πρβλ. παν-θηρος].
Greek Monotonic
πολύθηρος: -ον (θήρ), αυτός που είναι άφθονος σε άγρια ζώα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πολύθηρος: 1) изобилующий дичью (νάπος Eur.);
2) увлеченный или вечно занятый охотой (Δικτυννα, т. е. Ἄρτεμις Eur.).